Oui, bien sur, en permaculture, la terre n'est jamais retournée ni bêchée. Eh bien reconnaissons qu'en ce moment, c'est plutôt du gros travail de défrichage et de labour que j'entreprends pour cultiver ma pratique du trait et de la couleur. Ca besogne dur et ça creuse profond.
Hier, à l'Espace d'Art des Terrasses, il y avait une rencontre avec Bintou Dembele et Clément Cogitore. J'ai été scotchée par leur travail autour du Crump et des Indes Galantes. Coïncidence : je plonge dans la moisson de Van Gogh. Dans mon expérience de vie, ces trois "spots" restent à jamais mêlés.
Forêts paisibles, forêts paisibles,
Jamais un vain désir ne trouble ici nos cœurs.
S'ils sont sensibles, s'ils sont sensibles,
Fortune, ce n'est pas au prix de tes faveurs.
Dans nos retraites, dans nos retraites,
Grandeur, ne viens jamais
Offrir tes faux attraits !
Ciel, ciel, tu les as faites,
Pour l'innocence et pour la paix.
Jouissons dans nos asiles,
Jouissons des biens tranquilles !
Ah ! peut-on être heureux,
Quand on forme d'autres vœux ?
Se o mundo ficar pesado / Si le monde devient lourd
Eu vou pedir emprestado / Je vais demander en prêt
A palavra POESIA / Le mot POESIE
Se o mundo emburrecer / Si le monde s'embourbe
Eu vou rezar pra chover / Je vais prier pour qu'il pleuve
Palavra SABEDORIA / Le mot SAGESSE
Se o mundo andar pra trás / Si le monde va en arrière
Vou escrever num cartaz / Je vais écrire sur une pancarte
A palavra rebeldia / Le mot REBELLION
Se a gente desanimar / Si nous, les gens, on n'a plus le moral
Eu vou colher no pomar / Je vais cueillir dans le verger
A palavra teimosia / Le mot TENACITE
Se acontecer afinal / Et si finalement il arrivait
De entrar em nosso quintal / qu'entre dans notre cour
A palavra tirania / Le mot TYRANNIE
Pegue o tambor e o ganzá / Prend le tambour et la casserole
Vamos pra rua gritar / Allons dans la rue pour crier
A palavra utopia / Le mot UTOPIE